Jajaja, cómo se va a dormir el negrito si le cantan una canción de cuna que da miedo, en cambio si le cantan que apalean a un kukuxklan, puede que se le quite el susto. Muy bueno Guada, saludines!
Marcus: Bienvenido al blog! gracias por tus comentarios en las otras entradas también!
Levedad: Claro! nos estamos leyendo!
Nazario: mmm... no sabría decirte, pero la verdad lo dudo. Igual se puede traducir: Sleep, sleep negritouu, que tu mother is in the campou negritou.
Dico: Que bueno! Muchas gracias!!!
Palmas: De chica cada vez que escuchaba esta canción pensaba, "cómo se va a dormir el pobre negrito, con todo lo que le dicen!". Esta es la interpretación que hice hace años y ahora se me ocurrió dibujarla! me alegro que te guste!
Mila: Una atrevida la madre!!! Con la cantidad de vacas que hay en el campo!
edu: jaja muchas gracias!!! Si, ese trabajando es macabro! como para que sienta culpa el negrito chiquitito!!
maxalba: Muchas gracias!
kkarlos: Gracias, y un saludo para vos también!
Muchas gracias a todos por sus comentarios! Les mando un abrazo!
Querida Guada, creo que en este último post tuyo y el mío hemos coincidido en la justicia social. Esa canción me hacía llorar cuando la interpretaba Victor Jara. Cúanto dolor une a los latinoamericanos.
Duerme Negrito...si puedes, esta canción de cuna es un himno al insomnio!!! Buenísimo el dibujo Guada...la manta como escenario de la imaginación del Negrito me mató :)
Encantadooooorr!!!! La verdad me morí!!!!!
ResponderEliminarejjej, genial!
Jajaja!
ResponderEliminarEl "trabajando duramente" me mató, jaja.
Buenísimo, Guada!
Jajaja, cómo se va a dormir el negrito si le cantan una canción de cuna que da miedo, en cambio si le cantan que apalean a un kukuxklan, puede que se le quite el susto. Muy bueno Guada, saludines!
ResponderEliminarOso: Muchas Gracias!!! Lo de encantador es por el diablo blanco, no? jajaja
ResponderEliminarMaco: jeje difícil trabajar así! Muchas gracias!
ayote: jaja si, terrible.. hay cada cancion y cada cuento de niños que dan terror! Gracias por comentar!
Muchas gracias a los tres por pasar y dejar sus comentarios! Un beso!
Muy buena página!
ResponderEliminarBuenísimo el remate!
Un beso, Guada!
genial! pobre negrito!jaja
ResponderEliminarme gusto el bloggg
saludos guada!
Gracias Guada!
ResponderEliminarNos estamos leyendo entonces :)
Salú!
No hay una versión en inglés de esta canción para poderla compartir con mis amigos gringos?
ResponderEliminarExclenete, me encanto!!! y como siempre Super Creativa!!!
ResponderEliminarque bueno que esta...me encanto tu interpretación de la cancion
ResponderEliminar¿Carne de cerdo?? ¡¿CARNE DE CERDO?! A no, no…NO!! No lo puedo permitir!
ResponderEliminarQUÉ GENIA!!! QUÉ GENIA GUADA!!
ResponderEliminarMi favoritísimo de todos, sin duda.
Me encanta cuando dice: "TRABAJANDO", es muy macabro! JAJAJAJAJA
un beso!
Me encanto!!!!!
ResponderEliminarSimplemente genial !!!!
ResponderEliminarGracias Guada y un saludo !
Hache: Muchas gracias!
ResponderEliminarMarcus: Bienvenido al blog! gracias por tus comentarios en las otras entradas también!
Levedad: Claro! nos estamos leyendo!
Nazario: mmm... no sabría decirte, pero la verdad lo dudo. Igual se puede traducir: Sleep, sleep negritouu, que tu mother is in the campou negritou.
Dico: Que bueno! Muchas gracias!!!
Palmas: De chica cada vez que escuchaba esta canción pensaba, "cómo se va a dormir el pobre negrito, con todo lo que le dicen!". Esta es la interpretación que hice hace años y ahora se me ocurrió dibujarla! me alegro que te guste!
Mila: Una atrevida la madre!!! Con la cantidad de vacas que hay en el campo!
edu: jaja muchas gracias!!! Si, ese trabajando es macabro! como para que sienta culpa el negrito chiquitito!!
maxalba: Muchas gracias!
kkarlos: Gracias, y un saludo para vos también!
Muchas gracias a todos por sus comentarios!
Les mando un abrazo!
Guada
Querida Guada, creo que en este último post tuyo y el mío hemos coincidido en la justicia social. Esa canción me hacía llorar cuando la interpretaba Victor Jara. Cúanto dolor une a los latinoamericanos.
ResponderEliminarDeVaTe
Duerme Negrito...si puedes, esta canción de cuna es un himno al insomnio!!! Buenísimo el dibujo Guada...la manta como escenario de la imaginación del Negrito me mató :)
ResponderEliminarUn abrazo